那本书教我更好地学斯洛伐克语

BY刘安娜20160908

此前就直接听其他学外语的同伙推荐李笑来的《人人都能用罗马尼亚(Romania)语》,但延续拖延未读,毕竟指引书不比休闲书有趣。终于有一天,我下定狠心,强迫自己沉心静气,二日读完(版权公开,链接点那里),全书分为天问,起源、口语、语音、朗读、词典、语法、精读、叮嘱和后记,阅读下来兴高采烈淋漓。

那本书验证了我一点自学泰语的见解和做法,也校订了自家的有的错误认知,提供了若干更好的用俄语的措施和工具,最根本的是,它扶助自己从一个种类的角度看待德语学以致用的那件事,并通过李笑来自己的经历声明了有关的办法是有效的。当然,里面也有一对眼光是本身当下并不确认的,但自己绝对秉承开放的心怀,至于将来本人是否会转移自己的想法,well,
we will see.

电子版,自家读完书将来,将书中的内容分成理念、方法和工具三大类,整理出为祥和所用的思索导图,提炼了其中的关键内容,并结合本人近年的有的实施,和报考三级笔译考试的启航准备经历,作文分享。

一.人人都能用西班牙语

读书,或无论做哪些事,最要害的前提是建立科学的历史观,那就如走对了路,才能到达终点,反之,则越努力,越背离。

那本书最主旨的观点是日语不应该是学的,而是应该用的。它不像是学手艺,没有三年五年不可能出师不可能用,语言是拿来即用的工具,哪怕就学了一个句子,只要场景卓绝,立时就足以用。即便用错了也没涉及,因为精晓是首先目标,在此后的应用中可以逐步纠错。反过来,就算你背下来整个大词典,假使一向不曾用过,无论是写出来,如故说出来,那等于是白学。

书中也以为过去的“语言限制思维”的想法是不科学的,因为在有语言从前,人类就已经得以考虑,暴发了思维,由此不应该留存“汉语思维”和“葡萄牙共和国(República Portuguesa)语思维”那种说法。爱尔兰语作为语言工具的一种,承载着表明思想的效果,驾驭更加多的斯洛伐克(Slovak)语表达也就是为着更好的抒发自己。

而用德语表达是从思维生发的,而不是从汉语生发的,当然,有些情状下我们可以先在脑子里想好中文怎么说,再翻译成英文,但越多情况是华语和英文本来就不是逐一对应的表明格局,没有章程找到确切的言语把中文翻译成英文,或者翻译出来反而会让听的人一头雾水。以前也有情侣咨询我,某某词怎么翻译,某句话怎么翻译,我都会先认同,你到底想发挥什么,因此出发直接搜索适合的表明法。

书中任重先生而道远讲述了利用大批量规范输入学习口语、朗读进步阅读和听力、精读进步逻辑思维能力的各样艺术,甚至在语音篇还花长篇幅仔细讲解了失声的规则、各样首要细节、特殊发音、连读和刹车,每一章都带有大批量的实例,这本书不可是学习指南,本身也是爱沙尼亚语学习的美好材料。

而书中不仅讲述了何等行使word和词典学立陶宛语,怎么样树立自己的电子体育场馆,除了以上的工具外,李笑来老师在那本书中还援引了大气的读书网站、小说和书籍,根本不可以一一列举,也没需求一一列举,毕竟这一篇小说不容许穷举书里装有干货,依然唯有靠你们自己去读书、整理、总计、实践。

二.报考三级笔译启动准备

报考一项翻译资格证考试是方今我时刻思量的一个对象,但也因为各样拖延症没有真正去做。相信有成百上千小伙伴也是这般,不必然是翻译资格证,可能是别的的对象,心有向往,但从未鼓起勇气去做。直到自己二零一九年五月先导在简书平台写作,见识了那么多外语牛人,在就学气氛的砥砺下鼓起胆子,报名插手了当年八月的笔译考试。

即使自己过去有许多翻译经历,但要害是英译汉,而且自己本人是学人力资源管理标准的,非葡萄牙语科班出身,总觉得温馨基础不牢,底气不足,所以二零一九年先报一个三级笔译试试水,报名费126元,还平素不外界一顿饭贵。但是依照新浪上的备考经验买书,尤其是英汉和汉英两本大词典,反而花了500元+,买到手才发现两本书合起来超越7公斤,不知底是否应当买缩印版。除了针对考试购买的教科书和词典,两本澳大利亚(Australia)国立和两本朗文是根据《人人都能用丹麦语》的引进买的,“其余”部分的书籍则是因为兴趣,却出人意料发现后浪出品的钱歌川先生编写《翻译的技术》对于翻译实务作答有至关紧要参考意义。

材料的预备是一头,更要紧的时候要掀起九月6日测验前的60天密集学习,依据自身过去参与考试的经历,第一步相对是先熟知考试的题型,第二步用真题自测,看自己的品位怎么着,第三步就是针对的举行狠抓,额外的还要侧面驾驭其余人的备注经验和现场统计,提前明白越来越多,越有助于消除自己的浮动情绪。

如考虑导图可知,三级笔译分为两科,上午2钟头考综合力量,100分的挑三拣四题,清晨3小时考翻译实务,英译汉和汉译英的两篇小说各50分。我当下自测了汇总能力真题和英译汉,综合能力42分钟完结76分,英译汉40分钟完结,固然从未人给自家打分,但组合参考答案,也许及格小意思,汉译英没有尝试,因为给的文章第一句里的“封建农奴制”我就懵了,看来要求先打基础才能出手。

自测部分近期看上去很棒,大幅消除了自身本来的烦乱,但这其间也有无数隐患,第一是测试四遍肯定是不够的,样本太少,不享有普遍意义,不足以下结论;第二是汇总力量根本考察词汇和语法的功底,因为自己当下词汇量唯有5490(测试网址点这里),所以众多标题都是靠蒙,考场上有没有诸如此类好的天数就不掌握了;第三是英译汉的作品靠手写,现场回复卷面最好无涂改,否则肯定会被扣分;还有分裂的稿子可能遇见的生词差距,自测小说大概查了10个词,也许现场会查越来越多,然则好新闻是自家时间势必够用,多查几个词应该也能准时完毕。

Anyway,所谓备考就是要有备无患,所以照旧要抓紧时间学习,重点放在001语汇的聚积;002语法知识的修正;003汉译英正确发挥的积淀;004附带用china
daily关怀新闻。

如若有人看过自家的下结论,能像自家一样认识到,想做的事体要尽快去做,即便败北也没怎么可怕,至少努力过,也许为下五回的成功积累了经历,也狠抓了根基,从而鼓起勇气接纳了进一步的行进,或准备利用哪些行动,请一定要评论告诉我。

三.结语

1.这一次本来安顿用匿名思维导图网页mindmap直接在电脑上画图,但是画了一有的意识确实没有mindnode赏心悦目,重要是mindmap全是粉粉色,而且只好生成分享链接,于是只能又转到mindnode,mindnode就算是英文版,但操作绝对不难;

2.自我事先买的百乐中性笔相对是考查好入手;同时买了一包A4纸,准备备考时期全靠它,模拟考场现场;那段时日还要漂亮了解怎么着行使纸质词典,毕竟之前都是用的有道词典app。

3.《人人都能用阿拉伯语》那本书版权公开,在网上可以轻松找到网页版和PDF电子版,同时在网站中还有李笑来老师版权公开的别样书籍,如《把时间作为朋友》和《新生——七年就是一辈子》,甚至还有叶永昌先生的《新编塞尔维亚共和国语阅读手册》,强烈推荐阅读!越早阅读,越好。

-END-

��

相关文章